Accueil > Auteurs
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
François MIGEAT

Scénariste du SAN PIE FLANBWAYAN AN :

Il fait l’école marchande et fut élève-officier de pont sur les côtes d’Europe et d’Afrique avant de s’intéresser à la photographie et à l’écriture de romans et scénarios. Il a réalisé plusieurs films de fiction et de nombreux reportages, il a aussi été scénariste de télévision et de BD, dramaturge et romancier. Son genre de prédilection a toujours été l’aventure et son décor préféré la mer.

• Livre de cet auteur :
San Pié Flanbwayan An ou la réincarnation du Neg-Mawon en image et en créole de Martinique


François SAINT OMER

Traducteur de ASTÉRIX LA KAZ RAZADE :

Originaire de La Réunion, François ST OMER se consacre à la défense des valeurs culturelles liées à la pratique du créole.

Titulaire d’un DEUG de linguistique générale et d’une licence de culture et langue régionale, il a participé avec d’autres étudiants en 1982-83 à l’élaboration du premier dictionnaire français-créole.

Il a travaillé par la suite sur les problèmes de communication rencontrés entre malades créolophones et médecins francophones.

Quelques années plus tard, grâce à l’arrivée d’Internet, il a pu mettre en place le premier traducteur simultané français-créole, « en vatévyin ».

• Livre de cet auteur :
Astérix LA KAZ RAZADE en créole de la Réunion


Gerry L’ETANG

Né le 19-10-1961 à Fort-de-France dans une famille d’origine saintoise, Gerry L’Etang est diplômé en lettres, linguistique et anthropologie. Il est actuellement maître de conférences en anthropologie à l’Université des Antilles et de la Guyane (Martinique) et chercheur au GEREC-F (devenu CRILLASH). Il est l’auteur de nombreux articles et de plusieurs ouvrages et directions d’ouvrages. Ses travaux portent sur les traces laissées par l’Inde dans la Caraïbe, l’hindouisme et l’Islam en Inde du sud, la créolisation culturelle, l’esthétique.

Il est aussi l’auteur de la traduction française d’un roman en créole de Raphaël Confiant : Le Gouverneur des dés. Son dernier livre, La peinture en Martinique, a obtenu le Grand prix du livre insulaire.

• Livre de cet auteur :
Le Gouverneur des Dés


Hector POULLET

Co-Traducteur de GRAN KANNAL LA

Originaire de la Guadeloupe, il est l’un des premiers à y avoir défendu constructivement les valeurs culturelles qui sont liées à la pratique du créole. Auteur d’une pièce à succès jouée en 1968 dans l’émigration An Mannman grèv et d’un poème-hymne à la créolité immensément connu Mizanfan péyi-la, il vit aujourd’hui au pied de la Souffrière.

Il a défrayé la chronique en Guadeloupe en publiant une grammaire créole/français et en participant avec quelques amis à une expérience pédagogique hardie en langue vernaculaire, expérience destinée aux élèves « à problèmes ».

Il a collaboré à la publication de plusieurs ouvrages dont plusieurs dictionnaires ou méthodes d’apprentissage du créole.

• Livre de cet auteur :
Les îles du Vent
Kokolo Les mots du sexe en créole de la Guadeloupe
Kokolo 2 Les mots du sexe en créole de la Guadeloupe
Kenbwa an Gwada. Le Tout-Monde du Magico-religieux créole.
Tonmblokoto !
Les iles du vent Tome 2
Eléments pour un dictionnaire historique du créole - Zouti 1 : Eritaj - Etymologie de mille créoles du quotidien
Les îles du vent III
Abobo !
Konparézon Siparézon Kréyol
Eléments pour un dictionnaire historique du créole - Zouti 2 : Aboutaj - Mille néologismes créoles du quotidien


Hergé, Georges Prosper Remi

Georges Prosper Remi est né à Etterbeek en 1907 en Belgique. Alors que sa ville est occupée par les Allemands ; le petit Georges montre déjà une grande affinité pour le dessin, les marges de ses cahiers sont remplies des aventures d’un petit garçon aux prises avec l’envahisseur. Ses premiers dessins paraissent dans Jamais assez, le journal scout du collège, puis à partir de 1923,il signe ses illustrations du nom d’Hergé, formé phonétiquement de ses initiales, RG.

En 1926, il crée Totor, CP des Hannetons pour Le Boy-Scout belge.

En août 1927, il devient reporter-photographe et dessinateur au Vingtième Siècle.

En 1928, il devient rédacteur en chef du Petit Vingtième, le supplément jeunesse du Vingtième Siècle .Il dessine avec un enthousiasme modéré Les Aventures de Flup, Nénesse, Poussette et Cochonnet. Il découvre à cette époque les comics américains et leur système de bulles, qui permettent aux personnages d’exprimer leurs pensées ou de parler.

Le 10 janvier 1929, dans le numéro onze du Petit Vingtième paraît le premier épisode de Tintin au pays des Soviets : c’est le début des Aventures de Tintin et Milou.

Le reporter et son fidèle fox-terrier parcourront le monde pendant plus de cinquante ans et à travers 28 albums.

Hergé s’éteint le 3 mars 1983.

Tintin et l’Alph-Art, la dernière aventure du reporter, paraît sous sa forme inachevée en 1986.

• Livre de cet auteur :
Tintin EK SE PICAROS LA en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
Tintin Sigré a Likon-La ek Trézo a Rakam Lèwouj en créole de Guadeloupe et Martinique


... | < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |> |...
Nouveautés :